Павлова И. П., Иванова Ю. А.

Лексика охоты: семантика и структура

(на материале старожильческих говоров Якутии)

Hunting lexicon: the semantics and structure (based on the old-dialects Yakutia

И. П. Павлова, Ю. А. Иванова

I. P. Pavlova, Y. A. Ivanova 

В статье представлен анализ системных отношений в лексике охоты русских старожильческих говоров. Автором собрана картотека в количестве 700 единиц, дана классификация материала. Семантическое поле охоты включает в себя 8 основных ЛСГ, внутри которых рассматриваются ступенчатые парадигматические отношения между лексемами. Сделан вывод об обязательном наличии системных связей и взаимообусловленности функционирования лексических единиц.

The article presents an analysis of the system of relations in the lexicon hunting Russian old says. Author collected the card index in a quantity of 700 units, the classification of the material. Semantic field hunting includes 8 basic OOP within which considers stepped paradigmatic relations between tokens. Concluded the mandatory presence of systemic connections and interdependence functioning of lexical units.

Ключевые слова и фразы: лексика, номинация, русские старожильческие говоры, система, лексико-семантическая группа, парадигматические отношения.

Key words and phrases: vocabulary, nomination, Russian long-time residents say the system, lexical-semantic group, paradigmatic relations.

«Одной из актуальных проблем современного языкознания является изучение системности лексики. Тезис о системности слов и системности значений не вызывает возражений у лингвистов разных школ и направлений. Но решение вопросов, в чем и как проявляется системность лексики, неоднозначно, что объясняется сложностью объекта исследования. Система объективно существует, но не дана непосредственно исследователю»[1,1986: 3-4].

Положение о лексике как о системно организованном целом применимо не только к литературному языку, но и в полной мере к говорам, так как они соотносятся в границах единого национального языка как его формы, его варианта. Поэтому в диалектологии нашли применение методы и приемы исследования лексики, которые разработаны для литературного языка.

Системность в диалектной лексике проявляется в его группировке по тематическим (ТГ) и лексико-семантическим группам (ЛСГ). В лексике диалекта широко развита синонимия, антонимия, полисемия и другие явления, характеризующиеся словарный состав как систему.

В основе нашей классификации лексики охоты русских старожильческих говоров Якутии лежит систематизация представленная Поповой Галиной Ивановной в пособии «Лексика охоты (к системным отношениям)»  (Якутск,1986), относящаяся к лексике русских говоров на территории Якутской АССР и северных районов Иркутской области, граничащих с Якутией.

Наша картотека  была составлена методом сплошной выборки из «Словаря русских старожильческих говоров Якутии»М. Ф. Дружининой (1997-2007гг.) в 4-х томах.

Мы выделили 8основных ЛСГ:

  1. ЛСГ «Номинации животных».
  2. ЛСГ «Номинации птиц».
  3. ЛСГ «Номинации добычи».
  4. ЛСГ «Номинации средств и способов охоты».
  5. ЛСГ «Номинации действий».
  6. ЛСГ «Номинации одежды охотника».
  7. ЛСГ «Номинации жилья охотников».
  8. ЛСГ «Номинации мест обитания животных».

Каждая из ЛСГ представляет собой отдельную подсистему. Мы рассмотрели подробно в нашем докладе 3 лексико-семантических групп.

В первую группу «Номинаций животных» вошли такие слова, как зверь, тирюк, соболь, шатащий, тушкан, гагара и.т.д. В этой группе мы выделяем подгруппы: по полу, по цвету (окрасу), по возрасту, по поведению, названия детенышей.

В подгруппу «Названия зверей по полу» вошли слова: Пестун-медведь-самец; Бык – самец оленя, медведя; Медведица, Медвежица,Матуха – самка медведя; Мати, Матка, жёнка – самка животного; Мужичок – самец животного и.т.д. — в свою очередь, разделенные подподгруппу «самка» и «самец».

В подгруппу «Названия зверей по цвету»  вошли слова — Огневка-лисица огненно-красного цвета; Черный зверь-бурый медведь; Крестовка – лиса с черной полоской на спине.

В подгруппу «Названия зверей по возрасту» — чаешник – молодой песец, которому примерно два с половиной или три месяца, и шкура этого песца; рослопесец – достигший зрелого возраста песец. В данную подгруппу будет входить еще одна подподгруппа «Названия детенышей» в которую вошли такие слова – ребенок, детёнок, дитёночек,  детёночек, цыплёнок-разнообразные названия детенышей животного.

В подгруппу «Названия зверей по поведению» — шатущий-медведь-шатайший; бродящий – медведь-шатущий; мышеловка – песец питающийся мышами.

В этой группе выделяем абсолютные синонимы и дублеты: заяц-ушкан, заяц-тушкан, зверь-лось, тирюк-бирюк, волк, горносталь-горностай, хомьяк-хомяк, колнок, кыланок-хорёк, сохач-лось, барандук, брундук-бурундук, медведёнок-медвежонок, бик-бык.

«Колноки – это хорьки, у их шкура ценна» /Лен. Хам. Пел. Ст. Мухт./.

 «Два ушкана бегают в лесу, а он к нимабегот (из сказки) /РУ. Стан. Яр./. Я ушкана хотел добыть /Вит. Хам./. Я ушкана тебе принесу, ты мольча да /Н.-Кол. Пох. Чер./. Ушкан – это заяц.  Верховские говорят заяц, а мы – ушкан /Кузьм. Як. Ж. Стан./».

Во вторую ЛСГ «Номинаций добычи» относятся слова:пушынка (пушнина), зубрина, подголовка, головка, кожурина, волкоторжина (шкура задранного волками оленя), ушканина, лахтак (шкура моржа, снятая вместе с жиром), чемодан (шкура нерпы) и.т.д. В этой группе выделяются триподгруппы: «ШКУРА», «ТУША», «ЧАСТИ ТЕЛА».

Подгруппа «Шкура» будет подразделятся на две подподгруппы:по меху – пушнина, пушынка, мягкая рухлядь, головка; по виду зверя – баранина,зубрина, оленина. Родовым словом является «добыча», а видовыми – все виды добычи. При добывании зверя охотники называют добычу пушниной, т.к. для них основное – мех зверя. А если, кроме шкуры, используют и мясо, то добычу называют: зубрина, ушканина,т.е по виду зверя убили, так и добычу называют.

В данной подгруппе намечается отдельное объединение слов, стоящих обособленно от первых двух подгрупп. Это номинации, характерные именно для северных говоров-реалии, связанные с названием северных животных (лахтак-шкура моржа, снятая вместе с жиром; чемодан-шкура нерпы).

В подгруппу«Туша»будут входить такие слова, как пропастина (туша околевшего животного, мертвечина, падаль), куряшка (туша зверька, птицы после снятия шкурки или перьев), падла (падаль, дохлятина, труп животного или птицы), куренга (тушка песца).

В подгруппу«Части тела»будут входить такие слова, как куяк (панцирь); чибишок, чипишок (кончик носа); махнашка (кусок шерсти); пупка (пупок); пера (перо птицы); чимер (зад человека, животного). Данная подгруппа будетподразделятся еще на 2подподгруппы«Внутренности» — маняло (содержимое желудка животного),моняло – желудок;печеница (свернувшаяся кровь, сгусток крови); руда (кровь; оленья брюшина, наполненная кровью);мугун, могун-живот;  брухо, брюха-живот, брюхо; печанка, печёнка – печень; мучилёк – птичий желудок;жолость – желчь; «Скелет»- папоротка (второй сустав крыла у птицы);махала, махалка  (крыло без перьев); межкрыльцо (место на спине между плечевыми лопатками); лён (затылочная часть шеи; мышца шеи); хлупка (скелет птицы); шкелет(скелет); бедра, бедровая кость (бедренная кость);-они будут делится еще на двеподгруппы «Скелет животного» и «Скелет птицы».

В данной ЛСГ мы выделяем такие абсолютные синонимы и дублеты, как падла-падаль, пушынка–пушнина, пупка-пупок, пера-перо; брухо, брюха-брюхо; жолость-желчь, шкелет-скелет и.т.д.

В третью ЛСГ «Номинации мест обитания животных» относятся слова: садбище, капище, берлог, гайно, дупля, проруб, продух и.т.д.

По дифференциальным признакам выделяем 3 подгруппы: 1. «Места обитания на дереве» (гайно-гнездо птицы; дупля-дупло, нора); 2. «Места обитания на земле» (берлог; капище-песцовая нора; ямарина-глубокая яма; чигаш-берлога медведя; садбище-место, где садятся утки); 3. «Места обитания на воде» (продух-лунка нерпы на льду; ердань-большая четырехугольная прорубь; проруб-прорубь).

В этой группе нет родово-видовых отношений. Есть абсолютные синонимы и дублеты: гнездо-гайно, проруб-прорубь, берлог-берлога, дупля-дупло.

Проделанный анализ позволяет сделать выводы, что лексика охоты представляет сложную, многофункциональную систему. Многие промысловые термины связаны с общеупотребительной лексикой говора, о чем свидетельствуют многочисленные примеры синонимии, антонимии, слов-дублетов. Парадигматические отношения ступенчаты. В лексике охоты употребляются и диалектные и литературные слова, что свидетельствует о взаимосвязи литературного языка и диалекта.

Литература

1. Дружинина М.Ф. Словарь русских старожильческих говоров на территории Якутии: учебное пособие. – Якутск,1997, 2002, 2007. – в 4-х томах.

2.  Попова Г.И. Лексика охоты (к системным отношениям). — Якутск, 1986.- С.3-4.

 

Павлова Ирина Петровна – кандидат филологических наук, доцент кафедры общего языкознания и риторики  Северо-Восточного федерального университета имени М.К. Аммосова, г. Якутск

Иванова Юлия Алексеевна – студентка 5 курса отделения русского языка и литературы с дополнительной специальностью теория и историяхудожественной культурыфилологического факультета Северо-Восточного федерального университета имени М.К. Аммосова, г. Якутск

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>