Губанов С. А.

ФОРМИРОВАНИЕ ОСНОВ МУЛЬТИКУЛЬТУРАЛИЗМА У СТУДЕНТОВ ВУЗА: НА МАТЕРИАЛЕ ПРЕПОДАВАНИЯ КУРСА

«ТЕОРИЯ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ»

FORMATION OF BASES OF MULTICULTURALISM AT STUDENTS OF HIGHER EDUCATION INSTITUTION:  ON THE MATERIAL OF TEACHING OF THE COURSE

«THEORY OF CROSS-CULTURAL COMMUNICATION

САГубанов

S. A. Gubanov

В статье рассматриваются основные способы формирования мультикультурализма как мировосприятия и отношения к жизни на учебных занятиях по теории межкультурной коммуникации.

In article the main ways of formation of multiculturalism as attitudes and the relations to life on studies according to the theory of cross-cultural communication are considered.

Ключевые слова: мультикультурализм, межкультурная коммуникация, толерантность.

Keywords: multiculturalism, cross-cultural communication, tolerance.

Учебная дисциплина «Теория межкультурной коммуникации» (магистратура направления 035700. 61. Магистр лингвистики) / «Введение в теорию межкультурной коммуникации» (направления 035700. 62. Бакалавр лингвистики) читается автором статьи в качестве обязательной дисциплины в НОУ ВПО «Международный институт рынка». Курс «Теория  межкультурной коммуникации»  имеет целью  помочь разобраться в многообразии факторов и процессов, действующих в коммуникативной системе; предоставить в их распоряжение  теории, модели и инструменты, необходимые для успешного взаимодействия  с представителями своей и иных культур, помочь приобрести уровень культурной и коммуникативной компетенции, необходимый для успешной деятельности переводчика в процессе межкультурного общения [1,2].

В задачи курса входит:

—          ознакомить с ключевыми понятиями по теории межкультурной коммуникации;

—          дать представление о теориях, механизмах, технологиях и инструментах, используемых в процессе (межкультурной) коммуникации;

—          проиллюстрировать закономерности коммуникативных стратегий;

—          продемонстрировать возможные средства реализации коммуникативных стратегий;

—          ознакомить с теорией межкультурного общения;

—          развивать культурную и коммуникативную компетенции студентов, необходимые для будущей профессиональной деятельности в соответствии с общеевропейскими требованиями (модель «Европейский языковой портфель»),

—          указать пути оптимизации межкультурного общения.

Немаловажным представляется воспитание в студентах таких качеств личности, которые особенно востребованы в современном мире [3, 2010: 7].  К таким качествам отнесем мультикультурализм как отражение особенностей разнообразия культурных традиций в рамках полиэтничного мира и толерантность как отражение терпимости личности к различного рода культурным инновациям в том или ином социуме и культуре. Добиться максимального эффекта при расчете 36 часов в семестр крайне не легко, однако комплексная методика, включающая активные методы обучения, позволяет студентам воспринять некоторые идеи толерантности и поведения в инокультурной среде.

Обозначим некоторые основные рекомендации и методические разработки, способствующие формированию толерантного сознания у студентов и применяемые автором в процессе преподавания рассматриваемых дисциплин.

  1. Метод проектов. Как правило, магистрантам представляется целесообразным давать задания по разработке собственных небольших исследований с последующей презентацией и защитой на зачетном занятии. Данная форма работа не требует постоянного присутствия студента и преподавателя в аудитории, может быть реализована в дистанционной форме, а также качественно отличается от репродуктивного пересказа основных положений теории межкультурной коммуникации.

В практике преподавания данных дисциплин применялся метод проектирования своего исследования на базе нескольких информационных ресурсов, а именно: сайт, посвященный толерантности в российском обществе – www.tolerance.ru, а также сайт о межкультурной коммуникации в сопоставительном аспекте www.russcomm.ru.

Проектирование заключается в самостоятельном поиске проблематики, актуальной для современной России и для глобального мира в аспекте межкультурных контактов. Как правило, предлагается найти несколько статей на указанных сайтах, которые  раскрывают различия и сходства нескольких культур как в языковом, так и в культурном измерениях. Наиболее показательными в этом ключе являются работы, в которых сравниваются далекие культуры и традиции: например, славянские и германские; таджикские и украинские и т.д.

На сайте, посвященном толерантности, студенты могут найти публицистические размышления «русских иностранцев» о жизни в России, ученых-лингвистов и культурологов. Политтехнологов и другую полезную информацию, направленную на многостороннее освещение вопросов взаимодействия культур и языков, поведенческих тактик в современной России.

Итогом работы становится защита индивидуального проекта, а также самостоятельное, вдумчивое исследование проблемы взаимопонимания различных народов.

  1. Видеотрансляции научно-популярных и художественных фильмов аутентичного типа. Специально для курса  подбирались фильмы и передачи, посвященные нарушению взаимопонимания между разными народами и культурами, демонстрирующими наличие межкультурного шока и способов их преодоления: например, фильм Мишеля Девиля «Болезнь Сакса» (Франция, 1999г.), знакомящий русского человека с системой здравоохранения Франции от выдачи больничных листов до системы измерения давления; или фильм современного корейского режиссера Ким Ки Дука «Пустой дом» (2004г.), где описывается жизнь современной Кореи в мельчайших деталях (например, стирка белья на полу в ванной комнате).

      Видеолекции С. Тер-Минасовой в рамках проекта «Академия», выходящем на телеканале «Культура», также представляют собой важный источник межкультурной грамотности. После просмотра лекций обязательно не только обсуждение ее со студентами, но и написание творческой работы, эссе, дополняющей размышления известного ученого своими выводами и примерами из личной практики общения с представителями другой культуры.

Приведенные выше формы организации самостоятельной работы студентов и некоторых аудиторных занятий направлены на планомерное осмысление актуальных проблем межкультурной коммуникации как одного из вида непрямой коммуникации [4].

Литература

  1. Персикова Т. Н. Межкультурная коммуникация и корпоративная культура. Учебное пособие / Т.Н. Персикова. – М.: Логос, 2008. — 114 с.
  2. Почепцов.  Г. Г. Теория коммуникации / Г.Г. Почепцов. — М.: «Рефл-бук», К.: «Ваклер» — 2001. — 656 с.
  3. Садохин А. П.  Введение в межкультурную коммуникацию. 2-е изд., стереотип / А.П. Садохин. — Москва: Омега-Л, 2010. — 192 с.
  4. Шпаковская С. В.,Шпаковский В. О.Основы теории коммуникации / С.В.Шпаковская, В.О. Шпаковский. — Пенза: Пензенский государственный университет, 2009г. — 83 с.

Губанов Сергей Анатольевич – старший преподаватель кафедры германских языков Международного института рынка, г. Самара

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *