Ощепкова А.И., Николаева А.А.

АУДИОВИЗУАЛЬНАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ СТИХОТВОРЕНИЙ БОРИСА ПАСТЕРНАКА

AUDIOVISUAL INTERPRETATION OF THE POEMS OF BORIS PASTERNAK

 

А. И. Ощепкова, А. А. Николаева

A. I. Oshchepkova, A. A. Nicolaeva 

 

В статье выявляются аудиовизуальные особенности поэтики Бориса Пастернака, творчество которого не раз становилось объектом изучения литературных критиков. В качестве материала исследования взята лирика Б. Пастернака. Представлен анализ аудиовизуальной интерпретации стихотворений.

The characteristics of the Pasternak’s audiovisual peculiarities become apparent in the material of poetry, which had become an object for the literary critics more than. The poetry of Boris Pasternak is taken as material of research. The analysis of audiovisual interpretations of poems is presented.

Ключевые слова: аудиовизуальная интерпретация, стихотворения, Пастернак.

Key words: audiovisual interpretation, poems, Pasternak.

Современное общество привыкло мыслить в аудиовизуальных образах, то есть в образах, распространяющихся с помощью средств массовой информации и коммуникации (телевидения, прессы, радио, кинематографа, интернета и т.д.). Традиционные способы распространения информации, в том числе и художественной, как печатное слово и письменный язык, стали все больше уступать аудиовизуальному языку.

Волошина Т.Г. в своей статье «Языковые средства реализации кинематографичности в художественных текстах» отметила, что «для современной массовой культуры характерно вытеснение логико-словесного образа аудиовизуальным, в связи, с чем на сегодняшний день доминирует так называемое «клиповое» сознание, воспринимающее действительность посредством разорванных аудиовизуальных образов» [1, 2010: 29]. В этой связи представилось интересным провести эксперимент аудиовизуального «прочтения» классической поэзии — создать видеоролики на стихотворные тексты. В качестве материала исследования взята лирика Б. Пастернака, которому в 2015 году исполнилось бы 125 лет.

Прежде чем перейти к аудиовизуальной интерпретации стихотворений Пастернака, необходимо выделить особенности поэтики его текстов. В статье «Европейская культура в жизни и в творчестве Б.Л. Пастернака» З. Збыровский выделяет в темах стихотворений писателя «музыкальные, живописные и литературные инспирации» [2, 2006: 55]. Он пишет: «В наследии Пастернака обращают на себя внимание стихотворения, свидетельствующие о музыкальной рефлексии их автора. Они чрезвычайно насыщены метафорами, туманными, косвенными ассоциациями и сравнениями…» [2, 2006: 56]. Например, в стихотворении «Бетховен мостовых», «на улице и площади слышны сонаты Бетховена, доносящиеся и окон филармонии» [2, 2006: 56]:

Какой речистою зарей

В проталинах пылает камень!

Но кто-то в улице —  второй

Каменье задувает пламень.

Так движет иногда полы

Сосед, донесшись из-под бревен,

И вдруг…сонаты кандалы

Повлек по площади Бетховен.

Некоторые ранние стихотворения целиком построены на развернутой метафоре. В стихотворении «Импровизация» (1915) игра на рояле воплощена в шуме крыльев лебединой стаи:

Я клавишей стаю кормил с руки

Под хлопанье крыльев, плеск и клекот,

Я вытянул руки, я встал на носки,

Рукав завернулся, ночь терлась об локоть.

А в стихотворении «Урал впервые» (1916) – исходной метафорой служит рождение утра, видимое из окна поезда:

На ночь, натыкаясь руками, Урала

Твердыня орала и, падая замертво,

В мученьях ослепшая, утро рожала.

В стихах Пастернак стремится воссоздать свое впечатление, настроение и состояние. Широко используется ассоциативная метафоричность. Они помогают образу раскрыться именно так, как он его видит. Так, в стихотворении «Старый парк» (1941) грачи напомнили писателю немецкие самолеты, которые летали девятками  в строю:

Зверской боли крепнут схватки,

Крепнет ветер, озверев,

И летят грачей девятки,

Черные девятки треф.

Своеобразие стихотворного стиля Пастернака состоит и в необычном синтаксисе. В стихотворении «Метель» (1915) необычный ритм придает своеобразный синтаксис, который передает душевное состояние и переживания лирического героя:

В посаде, куда ни одна нога

Не ступала, лишь ворожеи да вьюги

Ступала нога, в бесноватой округе,

Где и то, как убитые, спят снега…

Итак, мы выявили, что поэтика лирики Б. Пастернака представляет собой благодатный материал для переложения на аудивиовизуальный язык. Поэтические образы Пастернака, построенные на развернутой метафоре, насыщенные ассоциациями и сравнениями, создают иллюзию разорванности (клиповости) сознания. Перечисление фактов и событий усиливает образное оживление предметного мира, а необычный синтаксис лучше передает чувства и состояние лирического героя Пастернака.

 Стихотворения Б. Пастернака передавались в видеороликах через конкретные образы. Например, в видеоролике на стихотворный текст «В больнице» (1956) использовался графический метод передачи слов – кадры из рисунков менялись по ходу действия. В сущности, это был дословный видеоряд. Сравнения, которые использовались в тексте, основываются «на физическом и функциональном сходстве предметов, явлений и действий»[1, 32]. Например, такие яркие детали картины как изделье, перстень в футляре, окно, отделяющее кровать умирающего больного в закрытой больнице от внешнего, открытого мира, где шумели деревья:

Окно обнимало квадратом

Часть сада и неба клочок.

К палатам, полам и халатам

Присматривался новичок.

В видеоролике на стихотворение «Сказка» (1953) лексика, обозначающая чувственное восприятие, раскрывает внутреннее состояние персонажей: приник к копью, змей обвил ей руку, посмотрел с мольбою и т.д. Некоторые ролики строились целиком на ассоциативных рядах с аудиосопровождением, а остальные — были воплощены как музыкальные клипы, посредством разорванных аудиовизуальных образов. Так, в видеоролике, в котором использовалось стихотворение «Зимняя ночь» (1946), развернулась целая драматическая история двух молодых влюбленных. Основная идея произведения — противостояние человека жизненным бурям как внешнего, так и внутреннего мира — была обыграна гибелью любимого. Этот внезапный удар жизни подобно жестокой метели разрушает внутренний мир девушки, она падает на пол и рыдает. В душе героини смятение, она не может жить без своего любимого и хочет к нему, но любовь заставляет ее продолжить жить, несмотря на давление внешнего мира. Образ свечи, символизирующий надежду, продолжает гореть на столе, становясь символом огня их любви.

Таким образом, лирику Б. Пастернака можно аудиовизуально интерпретировать с помощью разных способов и инструментов, в зависимости от формы подачи стихотворения. Художественный текст Б.Пастернака предоставляет широкие возможности для передачи аудиовизуальной образности и позволяет авторам видеороликов свободно выражать содержание и форму подачи материала.

 

Литература

1. Волошина, Т.Г. Языковые средства реализации кинематографичности в художественных текстах / Т.Г. Волошина; БелГУ // Филология и проблемы преподавания иностранных языков: сборник научных трудов / Московский педагогический государственный университет; гл. ред. В.И. Шувалов. — Москва, 2010. — Вып.7.- С. 29-34.

2. Збыровский, З. Европейская культура в жизни и в творчестве Б.Л.Пастернака, пер. с польского Л.А.Мальцева / З. Збыровский // Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. — 2006. — № 8. – С. 53-57.

 

Ощепкова Анна Игоревна – кандидат филологических наук, заведующий кафедрой русской литературы ХХ века и теории литературы Северо-Восточного федерального университета имени М.К. Аммосова, г. Якутск.

Николаева Анастасия Алексеевна – студентка 4 курса отделения русского языка и литературы филологического факультета Северо-Восточного федерального университета имени М.К. Аммосова, г. Якутск.

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *