СУДЬБА ДЕТЕЙ-СИРОТ В РУССКОЙ И ЯКУТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ.
THE FATE OF ORPHAN CHILDREN IN THE RUSSIAN AND YAKUT LITERATURE
Л.Я. Кузьмина, А.А. Ефремова
L.Y. Kuzmina, A.A. Yefremova
Аннотация: В данной статье рассматривается эффективность сравнительно — сопоставительного метода изучения русской литературы в билингвальной школе. Реализация данного метода базируется на произведениях русского писателя Ф.М. Достоевского «Мальчик у Христа на елке» и якутского писателя Эрилик-Эристина ( С. С. Яковлева) «Хачыгыр». В основу статьи положена концепция методиста М.В. Черкезовой, как наиболее эффективная в условиях школ с русским ( неродным) языком обучения. Изучена теоретическая основа темы обездоленного детства в литературе 19 века, раскрыты особенности сравнительно-сопоставительного метода, выявлены общие и национальные особенности произведений, разработан урок по теме исследования в 6 классе якутской школы.
Abstract: In this article the efficiency rather — a comparative method of studying of the Russian literature at bilingual school is considered. Realization of this method is based on works by the Russian writer F.M. Dostoyevsky «The boy at Christ on a fir-tree» and the Yakut writer Erilik-Eristin (S.S. Yakovlev) Hachygyr. The concept of the methodologist M.V. Cherkezova as the most effective in the conditions of schools with the Russian (nonnative) language of training is the basis for article. The theoretical basis of a subject of the unfortunate childhood in literature of the 19th century is studied, features of a comparative and comparative method are revealed, the general and national peculiarities of works are revealed, the lesson of a research subject in the 6th class of the Yakut school is developed.
Ключевые слова: сравнительно-сопоставительный метод, билингвизм, Достоевский, Яковлев, обездоленное детство, культуроведческий подход.
Keywords: comparative and comparative method, bilingualism, Dostoyevsky, Yakovlev, unfortunate childhood, kulturovedchesky approach.
Из истории литературы известно, что в первой половине XIX века «создавался образ детства с четкими национальными чертами, растворялись признаки сословной принадлежности ребенка. Сформировались каноны образа русского детства — изображение зимы, деревенской жизни и народных забав, чувствительного и доброго ребенка.
Во второй половине 19 века детство, как лирическая тема, открытая в творчестве Жуковского, Пушкина, Лермонтова, получила окончательное утверждение. При этом божественные, ангельские черты в образе ребенка сменяются чертами сугубо реалистическими, хотя образ ребенка не утрачивает своей идеальности. Это подтверждают такие произведения как: «Ребенка милого рождения…» М. Лермонтова, многочисленные стихи А. Пушкина о детстве, например: «Воспоминаньями смущенный..».
К концу 19 века в отдельное тематическое направление выделяются рассказы о детях-сиротах, бедняках, маленьких тружениках. Писатели стремятся привлечь внимание к катастрофическому положению детей, погибающих духовно и физически в тисках буржуазно-капиталистического века. Эта тема звучит в произведениях таких писателей, как Д.Н. Мамин-Сибиряк, И.С.Тургенев, А.П.Чехов, М.Горький, Л.Андреев. Тема тяжелого детства проникает и в популярные святочные рассказы, либо подчиняясь идее благотворительности, либо опровергая ее. [7,1995: 19].
Привлекают внимание писателей и психологические проблемы детей, растущих в так называемых «приличных» семьях. Л. Н. Толстой, А.П. Чехов, Ф. М. Достоевский, А.И.Куприн, В.Г.Короленко в своих произведениях проводят подробнейший анализ возрастной психологии детей, факторов воспитательного и социального влияния среды окружающей ребенка.
Якутская литература в традициях русской литературы изображает детей с реалистической стороны. Тема детства неразрывно связана с темой народа. Во всех произведениях воссоздается сложная жизнь детей, которые мечтают о лучшей жизни, которая сделала бы их счастливыми. В якутской литературе дети предстают перед нами в простом образе деревенских детей-бедняков, но с невероятно чистой душой, не смотря на малый возраст, изображаются трудолюбивыми, терпеливыми, стойко переносящими жизненные трудности, но, сохраняющими наивную детскую непосредственность: их увлечения — это охота и рыбалка, купание, поход за скотом, езда верхом. Якутский ребенок — это дитя природы. Именно на таком месте, в деревне, рядом со скотом, с природой зарождается его менталитет. [3, 2004: 180].
Трогательный рассказ «Мальчик у Христа на елке» Ф.М.Достоевского был написан незадолго до нового 1876 года, когда писатель побывал с дочкой на елке в клубе художников, а затем посетил детскую колонию. Примерно в это же время писатель часто встречал на улице нищего мальчика. Предновогодние впечатления вскоре появились в виде рассказов в «Дневнике писателя». Один из них называется «Мальчик у Христа на елке».
Если кратко осветить этот трагичный рассказ, то в нем описывается, как рассказчик часто видит маленького мальчика «с ручкой» — так называют тех, кто клянчит милостыню. У этих детей « с ручкой» нет будущего, они обречены стать преступниками или умереть от голода и холода. В рассказе, полном отчаяния и безысходности, автор раскрывает ужасающие, полные контраста, картины русской действительности того времени.
Якутская литература в традициях русской литературы изображает детей с реалистической стороны, тема детства неразрывно связана с темой народа. Во всех произведениях воссоздается сложная жизнь детей, которые мечтают о лучшей жизни, которая сделала бы их счастливыми. В якутской литературе дети предстают перед нами в простом образе деревенских детей-бедняков, но с невероятно чистой душой, не смотря на малый возраст, изображаются трудолюбивыми, терпеливыми, стойко переносящими жизненные трудности, но, сохраняющими наивную детскую непосредственность: их увлечения — это охота и рыбалка, купание, поход за скотом, езда верхом. Якутский ребенок — это дитя природы. Именно на таком месте, в деревне, рядом со скотом, с природой зарождается его менталитет. [3, 2004: 180].
Рассказ якутского прозаика С,С. Яковлева — Эрилик Эристина «Хачыгыр» написан в 1939 году. Большое влияние на создание данного рассказа оказало творчество Антона Павловича Чехова, и в частности рассказ «Ванька Жуков».
Рассказ повествует о трагической участи 13-летнего батрака Хачыгыра, судьба Хачыгыра сложилась так, что он с 11 лет стал байским батраком. Он потерял хромого отца, слепую мать и единственного брата в связи с роспуском их семьи по окончательному разорению хозяйства. Его отдали в батраки богачу Константину Скупому. Само прозвище Хачыгыр – это даже не настоящее имя мальчика, а звукоподражательное слово, которое характеризует легкое шуршание, тихий суетливый шум, присущий образу мыши. Это еще раз доказывает, что для хозяев Хачыгыр представляет ценность не больше, чем мышь.
В данных произведениях ярко представлен жестокий, реалистичный мир и судьба детей-сирот, незащищенных миром взрослых и общества в целом. В процессе чтения и анализа произведений учащиеся приходят к выводу,, что рассказы имеют общие черты: в обоих произведениях главными героями являются дети, их образ жизни и жизненная ситуация находятся в центре событий, проблематика произведений, изображение действительность и реалии времени во многом совпадают. Различие заключается в национально-бытовых, предметных картинах изображаемого: уклад жизни якутов до революции; герой Достоевского попрошайка, герой якутского писателя — «хамначит»(батрак); место действия ( панорамное изображение города у Достоевского, локальное (дом хозяев) у Эрилик Эристина; гибель героев ( от холода, от жестокого избиения; близость Хачыгыра к природе.
С литературоведческой стороны в основе многих приемов анализа лежит операция сравнения, поскольку сравнение всегда дает материал для наблюдений, будит мысль, сосредоточивает внимание на деталях, которые остаются незамеченными вне сопоставления с другим предметом, явлением. Любое сравнение предполагает выделение общих и отличительных черт, а также поиск причин и смысла данных отличий. Ученые полагают, что сопоставительный анализ литературных произведений целиком базируется на операции сравнения. Специфика школьного анализа литературного произведения рассматривалась уже неоднократно. Проблема усиления эмоционального восприятия литературы особенно важна для билингвальной школы, где существует реальная необходимость содействовать активному вовлечению учащихся в мир художественных образов русской литературы, как выразительное чтение, инсценировки. [5,2001: 40]
Анализ помогает нерусским учащимся осмыслить изучаемое произведение в единстве формы и содержания, развивает их образное и логическое мышление, способствует их идейно- нравственному и эстетическому воспитанию. Учащиеся овладевают определенными методами и приемами анализа художественного произведения, учатся привлекать в процессе анализа конкретного произведения сведения историко-литературного и теоретико-литературного характера. Наряду с этим, анализ произведения русской литературы в национальной школе решает еще и дополнительные, свойственные именно двуязычной школе задачи:
1. приобщает нерусских учащихся к идейно-нравственным богатствам и к образно-эстетической системе русской литературы
2. раскрывает особенности русского национального характера
3.способствует развитию навыков полноценного восприятия иноязычного художественного произведения
4. совершенствует навыки владения русской речью. [1, 2007: 77]
Если процесс преподавания русской литературы в билингвальной школе в целом эффективно осуществляется с помощью таких методов, как: метод чтения, объяснительно — иллюстративный, репродуктивный, эвристический, сравнительно — сопоставительный, то анализ литературно-художественного произведения наиболее успешно реализуется при помощи сравнительно-сопоставительного и эвристического методов. [4, 1992: 5]
Далее рассмотрим реализацию сравнительно-сопоставительного метода на уроке русской литературы в 6 классе якутской школы:
Технологическая карта урока
Тема урока: «Судьба детей-сирот» в русской и якутской литературе.
(на примере рассказа Ф. М. Достоевского «Мальчик у Христа на елке» в сопоставлении с якутским произведением Эрилик — Эристина «Хачыгыр»)
Тип урока: урок систематизации и обобщения знаний и умений.
Вид урока: комбинированный урок.
Цель урока:
-обучающие:
1. Систематизировать полученные ЗУН;
2. Обобщить и расширить представления учащихся о жизни детей, лишенных фактически всех радостей детства;
3. Помочь учащимся понять глубину духовной трагедии тяжелой судьбы героев;
4. Расширить словарный запас;
5. Помочь видеть, как в произведениях отражаются культура народа и взгляд на мир;
-развивающие:
1. Совершенствовать умения обобщать, делать выводы;
2. Развивать умения с достаточной точностью и полнотой выражать свои мысли;
3. Формировать устную связную речь;
4. Усовершенствовать работу с текстом;
5. Формировать внимательного читателя;
-воспитательные:
1. Расширить представление учащихся о таких нравственных качествах, как сопереживание, доброжелательность;
2. Формировать уважение к другой культуре, научить видеть общее и различное;
3. Воспитать гуманного человека по отношению к слабым, обездоленным.
Система заданий и упражнений
1. Этап локализации индивидуальных затруднений (4 мин)
Словарно-фразеологическая работа
«Мальчик у Христа на ёлке» | «Хачыгыр» |
«с ручкой»
кабак смрад |
ии
чабычах чэчэгэй
|
Типы СФР:
-перевод (на якутский)
-подбор синонимов и антонимов
-с помощью толкового словаря
2. Ассоциативная схема «Кластер» 5 мин:
Примерные ассоциации:
Мальчик у Христа
Лет 6, бездомный, бедный, голодный, испуганный, потерянный, ждущий чуда, маленький, холодный, замерзший, добрый, наивный, верит в чудо, просящий, молится, русский, сирота, ребенок, жалкий, беззащитный, мечтает о празднике, обрел покой и встретился с мамой.
Хачыгыр
Лет 11-13, слуга, работяга, маленький, раб, беззащитный, слабый, трудолюбивый, добрый, скучает по родителям, обиженный, сирота, голодный, худой, якут, ребенок, жалкий, простой, смиренный, верит в чудо, скучает по семье, обрел покой и встретился с родителями.
3. Сравнительный анализ произведений (практическая часть) 15 мин
Задание: выполните анализ произведений по данному алгоритму.
Алгоритм:
1. Названия произведений
2. Автор
3. Жанр произведения
4. Тема
6. Анализ главных героев:
При выполнении данного задания используйте тексты произведений.
Персонаж | Возраст | Семья(положение в обществе) | Портрет (одежда) | Почему попал в бедную жизнь | Характер | Основные черты | Отношение автора |
7. Второстепенные герои и их связь между собой и главным персонажем.
8. Написать счастливую концовку……
Таким образом, в билингвальной среде очень важно сравнивать родную литературу с русской, так как анализ произведений, соотнесение произведений в билингвальной школе решает еще и дополнительные, свойственные именно национальной школе задачи: приобщает нерусских детей к идейно- нравственным богатствам и к образно — эстетической системе русской литературы, культуроведческий подход облегчает трудности восприятия иноязычного и инокультурного художественного произведения, сравнение с родной литературой помогает увидеть общность проблем, тем, идей в русской и якутской литературе, совершенствует навыки владения русской речью.
Литература
- Богданова, О. Ю. Этапы изучения литературы в школе / О. Ю. Богданова // Теория и методика обучения литературе: учебник для студ. высш. пед. учеб.заведений. -2007. -4-е изд. — С.77.
- Бурцев, А. А., Скрябина, А. М. Диалоги в едином пространстве мировой литературы: Международные связи якутской литературы.-Я.: изд. ЯГУ, 2004.- 180 с.
- Жижина, А. Д. Анализ художественных произведений/ А. Д. Жижина// Методика преподавания русской литературы в национальной школе : пособие для студентов нац. групп пед. Институтов. -1992.-2-е изд. -С-5, 14, 182, 350.
- Коханова, В. А. Этапы школьного литературного образования/ В. А. Коханова // Технологии и методики обучения литературе, уч. пособие для бакалавров. М.,2011. С-33, C-40.
- Курдюмова, Т. Ф. Методы преподавания литературы/ Курдюмова. Т Ф//Проблемы преподавания литературы в средней школе: пособие для уителей. М.,1985.-С.18.
- Пашкевич, И. О. Литература народов Якутии и проблема национального менталитета. Койданава. «Кальвина». 2015.- Ч. 1
- Тарасов, Б. Н. Детство в творческом сознании русских писателей/ Н. Л. Крупина//«Литература в школе», научно — методический журнал.-1995.- №4. -С. 19.
Кузьмина Лена Январична – кандидат педагогических наук, доцент кафедры методики преподавания русского языка и литературы Северо-Восточного федерального университета имени М. К. Аммосова, г. Якутск
Ефремова Айталина Алексеевна — студентка 4 курса кафедры методики преподавания русского языка и литературы филологического факультета Северо-Восточного федерального университета имени М.К. Аммосова, г. Якутск.