Мартынова Д.В.

РОМАН А.В. КРИВОШАПКИНА «ОЛЕННЫЕ ЛЮДИ»: ПРОБЛЕМЫ ИЗУЧЕНИЯ

Д. В. Мартынова

     Роман «Оленные люди» опубликован в 2013 году и пока русский вариант не был объектом изучения критиков и  литературоведов. В нем достаточно достоверно показаны социальные проблемы северян. Описываются обычаи, связанные с почитанием духов стихий.

     В современном обществе происходит деформация духовной среды, которая ведет к утрате традиционных ценностей. В связи с этим как никогда актуально определение культуры Д.С. Лихачева: «Культура представляет главный смысл и главную ценность существования как отдельных народов и малых этносов, так и государств. Вне культуры самостоятельное существование их лишается смысла» [5, 1999: 635]. Традиционные представления, сопряженные с особенностями менталитета и системой морально-нравственных установок являются одной из составляющих современной культуры [3, 2014: 3-4]. В рамках представленной статьи мы сосредоточим свое внимание на изучении романа в контексте этнических реалий, в частности анимализма.

Целью нашей работы является исследование проблем изучения романа «Оленные люди». Для этого необходимо решить следующие задачи:

  • раскрыть семантику названия романа
  • выявить  особенности художественного описания обычаев  эвенов  в контексте традиционных анималистических представлений эвенов о мироздании.

Роман носит обобщенное название «Оленные люди», то есть люди, чья жизнь непосредственно связана с оленем. По представлениям эвенов мир состоит из трех сфер: верхний, средний и нижний миры. В среднем мире кроме людей, животных, растений обитают различные духи.

С анималистическими представлениями эвенов связаны почитание, жертвоприношения духам – хозяевам стихий [1, 2006: 142]. В диалоге с Айчимой Отакчан говорит, что «Земля все слышит. Деревья, камни, реки – дети земли. К ним надобно относиться с глубоким почтением» [4, 2013: 53-54].

В связи с отождествлением стихийных сил природы, присущим человеку, сложились определенные обычаи. Из распространенных и сохранившихся до наших дней является обычай «кормить» огонь [1, 2006: 139].

В жертву ему приносят кусочки пищи, в основном чай: «Отакчан… Прежде всего степенно бросил в костер немного чая. «Прими, мой костер, скромный дар. Подсоби всем нам, чем можешь», — мысленно обратился к Духу Огня. Этого неписаного закона он придерживался всю жизнь» [4, 2013: 101]. «Дед бросил в костер щепотку чая с желанием задобрить Духа Огня. Эвены традицию кормления и задабривания Духа Огня проводят скромно, без излишнего шума…» [4, 2013: 243]. Эвены верят, что дух огня может подавать советы. Треск дерева в огне считается предупреждением о возможной грозящей опасности [2, 2007: 132]. Данную традицию придерживается не только мудрый старец Отакчан, но и молодое поколение, в лице оленевода Виктора. «Виктор снял с костра котелок с кипящей водой, поставил на землю. Пошел к вьюкам…вынул старый мешок темной расцветки, в котором хранились чай для заварки, лепешка. Вернулся к костру. Первым делом медленно высыпал туда щепотку чая. Это значит угостил Духа Огня» [4, 2013: 287]. Так же молодой оленевод во время охоты обращается к Духу Земли: «Сейчас от моего выстрела сорвется лавина и похоронит и меня, и Кэрэмэса, и рогача. Что поделаешь, отступать некуда». С такими затаенными мыслями он еле слышно пробормотал: «Дух Земли, если ты есть, помоги мне, не дай сорваться лавине. Прошу тебя», — и, прицелившись, выстрелил. … Дух Земли, век не забуду твою доброту. Ты подарил мне и Кэрэмэсу жизнь. Низко кланяюсь тебе» [4, 2013: 331].

В начале романа А.Кривошапкин описывает весенний отел оленей и говорит, что «природа сама по себе непредсказуемая, ее капризы наносят ощутимый урон слабым еще оленятам. Многие гибнут от простуды. Остается просить Духа земли, чтобы он пожалел их» [4, 2013: 8].  Духу Земли преподносили различные умилостивления, он считался добрым божеством [1, 2006: 142-143].  «Отакчан на речных камнях развел костер… Отакчан радовался, что не пришлось ему нанести рану земле, разводя костер прямо на ягельнике. Он был уверен в том, что земля живая, чувствует боль и оттого страдала бы. А камни эти выдержат, они появились тут неспроста». После совершения браконьерами злостного преступления Отакчан обращается к Духу Земли: «Я бы так не поступил, Мать-земля. Прости меня и не осуждай. Оленей наших погубили аринкал-нелюди»» [4, 2013: 117]. В обиходной речи эвенов выражение аринкал – «когтистые» — употребляется аналогично русскому «черти» и этим словом обозначают злых духов, которые так же по представлениям эвенов обитают в Среднем мире [2, 2007: 133-134].

В романе автор указывает, что мудрый Отакчан был спасен от верной гибели благодаря Духу Земли: «Такие люди не пощадили бы и его самого, если бы заметили раньше. Дух Земли не позволил им совершить еще одно черное дело. А те спокойно подняли бы карабин на него, Отакчана, лишь бы не было живого свидетеля» [4, 2013: 118].

В заключении следует сказать, что А.Кривошапкин художественно  воссоздал мифологические представления эвенов о мире,  мире оленных людей в Среднем мире, которые сосуществуют с духами стихий и поклоняются  природным силам. Через образы мудрого деда Отакчана, молодого оленевода Виктора, их повседневную жизнь и исполнение таких обрядов, как «кормление» Духа огня, обращение к Духу Земли, мы знакомимся с традиционными анималистическими представлениями эвенов. Роман перспективен для изучения в рамках жанра, традиционного фольклора, также в контексте архетипических образов.

Литература

1. Алексеев А.А. Эвены Верхоянья: история и культура (конец XIX – 80-е гг. XX в.). – СПб., 2006. – 248 с.

2. Бурыкин А. А. Вера в духов: Сколько душ у человека. – СПб., 2007. – 320 с.

3. Варавина Г. Н. Концепт души в традиционном мировоззрении тунгусоязычных народов Якутии: традиции и современность:  Автореферат диссертации на соискание ученой степени канд. ист. наук. – Якутск, 2014. – 26 с.

4. Кривошапкин А. В. Оленные люди : роман. — Якутск, 2013. — 342 с.

5. Лихачев Д.С. Раздумья о России. – СПб., 1999.- 672 с.

Мартынова Дария Васильевна – магистрант 1 курса группы «Литература и культура российских макрорегионов» филологического факультета СВФУ,  научный руководитель Ю.Г. Хазанкович, д.ф.н., профессор кафедры русской литературы 20 века и теории литературы Северо-Восточного федерального университета, г. Якутск.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *