Павлова И.П., Барахтырова Г.Р. Часть 1.

НОМИНАЦИИ ОДЕЖДЫ В РУССКИХ СТАРОЖИЛЬЧЕСКИХ

ГОВОРАХ ЯКУТИИ

CLOTHING NOMINATIONS IN RUSSIAN OLD AGE

THE TALKS OF YAKUTIA

И. П. Павлова, Г. Р. Барахтырова

I.P. Pavlova, G.R. Barakhtyrova

Аннотация: В работе рассматриваются номинации одежды в русских старожильческих говорах Якутии, выявленные методом сплошной выборки из словарей М.Ф. Дружининой, известного исследователя и знатока диалектов русского языка. Отдавая дань уважения первому заведующему кафедрой общего языкознания и русского языка ЯГУ, автор работы пишет о бесценном вкладе М.Ф. Дружининой в дело изучения уникальных говоров на территории нашей республики. Собранный материал систематизирован, разбит на определенные группы (ЛСГ), из которых одна группа проанализирована подробнее. Каждая из групп имеет особенности, связанные с местом и климатом проживания старожилов. Номинации и повседневной, и нарядной одежды передают особенности языковой картины мира русских старожилов на территории Якутии.

Abstract: The paper discusses the nominations of clothing in the Russian old-time dialects of Yakutia, identified by the method of continuous sampling from the M.F. Druzhinina, a well-known researcher and connoisseur of dialects of the Russian language. Paying tribute to the first head of the department of general linguistics and the Russian language of YSU, the author writes about the invaluable contribution of M.F. Druzhinina in the study of unique dialects on the territory of our republic. The collected material is systematized, divided into specific groups, of which one group is analyzed in more detail. Each group has features related to the place and climate of residence of old-timers. Nominations of both everyday and elegant clothes convey the peculiarities of the linguistic picture of the world of Russian old-timers in the territory of Yakutia.

Ключевые слова: русские старожильческие говоры, лексико-семантическая группа, номинация, языковая картина мира.

Key words: Russian old-speaking dialects, lexico-semantic group, nomination, language picture of the world.

Номинации одежды – это один из интересных пластов бытовой лексики языка, который может в определенной степени дать представление об исторической, духовной и культурной жизни людей в разные эпохи времени. Рассматривая названия бытовых вещей, в том числе и номинации одежды человека, мы изучаем фрагменты языковой картины мира русских старожилов Якутии.

Мы определили тему нашего исследования, поставив перед собой следующую цель – изучить семантику, структуру и происхождение слов-номинаций одежды русских старожилов.

Материалом послужил словарь М.Ф.Дружининой, из которого методом сплошной выборки мы выписали все номинации одежды [2-5]. Всего найдено 126 единиц.

Лексические единицы, обозначающие одежду, рассматривались не только как компоненты лингвокультуры, но и как элементы системы русского языка. Системность проявляется в наличии лексико-семантических групп. Наш собранный материал систематизирован, выделены следующие группы по семантике: верхняя одежда, головные уборы, украшения и мелкие части одежды, обувь, повседневная и нарядная одежда, материал (ткань, мех, кожа).

Из всех групп мы подробнее рассмотрели группу «Повседневная и нарядная одежда», включающую 20 единиц. Логически выделяется две погруппы: а) повседневная (15), б) нарядная(5).

a)       Повседневная: армяк, бруки,  гача, гуня, гейша, дундук, камлейка, камлея, свитра, хамби, хвоины, хвой, холодайка, шаловары, шаровары.

b)       Нарядная: белоплатье, колокольчик, надевашка, пара, пинжак.

Традиционно обязательны гендерные различия:

a.       Мужская одежда: армяк, надевашка, пинжак, щаловары, шаровары.

b.       Женская одежда: белоплатье, гуня, гейша, колокольчик, пара, холодайка.

Лексический материал словаря русских старожильческих говоров различается ареалом употребления. По территориальному признаку четко определяются единицы, функционирующие в южной группе улусов и употребляемые в северной группе улусов. Номинации одежды поэтому разбиты нами в две группы с учетом данного признака:

a)       северная: белоплатье (Кол. Пох / Н.-Кол. Н.-Колым ), бруки (РУ. Кос. Лаб), гача (РУ. Яр), гуня (Н.-Кол. Пох), гейша (Н.-Кол. Пох. Чер), дундук (Чок. Кузьм. Стан), камлейка (Кол. РУ. Пох / РУ. Стан. Яр), камлея (Н.-Кол. Пант.), колокольчик (Аллаих. РУ. Бур.), пара (РУ. Кузьм. Пол), пинжак (Аллаих. Кос. Стан.), хамби (РУ. Стар. Осен. Ойот), хвой (Як. Ж. Пол.), холодайка (Кол. Пох. Ерм), шаловары (РУ. Кол. Колым), шаровары (Стан. Кузьм.).

b)       южная:  армяк (Лен. Вит. Ст. Мухт), гуня (Алд. В. Кур), надевашка (Лен. Пел./ Лен. Пел./ Олек. Мач), пара (Лен. Пел. Мач), пинжак (Лен. Хам), свитра (Лен. Хам).

Каждая из групп имеет особенности, связанные с местом и климатом проживания старожилов. На севере преобладают названия меховой одежды.

И теперь далее представим наш материал с точки зрения его происхождения.

Исконно-русские: пара, белоплатье (белое платье), пинжак (пиджак), свитра (свитер), шаровары, холодайка, бруки, колокольчик,надевашка, шаловары.

Заимствованные: армяк (тюрк.), гача (сиб.), гуня (укр.), камлейка, камлея (долган.), холодайка.

Нет источника: гейша, дундук, шаловары, хамби, хвоины, хвой.

Рассмотрим отдельные примеры:

1.       ХОЛОДАЙКА -и, ж. — Лёгкое женское платье свободного покроя. – Плаття разные носили. Летом холодайки носили. Холодайка – это широкое лёгкое платте, оно на кокеточке (Кол. Пох. Ерм.) [7, 1997: 116].

2.       Халадаай – традиционное якутское платье. Вместе с безрукавкой — кэhиэччик – и серебряными украшениями составляет праздничный женский костюм, надеваемый на главный летний праздник — Ысыах.  В гардеробе якутов появилось несколько веков назад и, скорее всего, было заимствовано у жителей соседних регионов Сибири. И сама номинация является заимствованной из русского языка, выделяется корень «холод».

3.       Холодай, холодайка — верхняя женская одежда для весны и осени, распространенная в Курской, Орловской и некоторых других губерниях юга Европейской России, а также на Дону.

 В южнорусских губерниях холодайку шили из черной ткани фабричного производства на вате с подкладкой. Это была распашная однобортная одежда с цельной, расширяющейся книзу спинкой и такими же полами, без воротника, с круглым по шее воротом, длинными узкими рукавами. Холодайка обычно не имела застежки, по вороту, подолу ее украшали цветной машинной строчкой. Холодайка в первой четверти XX века считалась очень модной одеждой. Женское платье объемной формы у бурятов тоже называется халадайха, сшитое из шёлковых тканей оно является выходной одеждой в Прибайкалье. Одежда, схожая по фасону и крою, была распространена у алтайцев и татар [8, 2006: 337].

Появление халадаая у якутов исследователи относят к периоду христианизации Якутии в середине XVII века. В это время активно развивались новые торговые связи, появились промышленные товары, в том числе мануфактурные ткани. В целом отмечается сильное влияние русской культуры на якутскую, которое коснулось и одежды.

далее