Архипова А.А., Прокопьева А.К.

Проектное обучение на уроках якутской литературы (мультипликационный фильм по повести Т.Е. Сметанина «Егор Чээрин)

Project learning in the classroom Yakut literature (based on the story of Timofey Egorovich Smetanin » Yegor Chaerin»)

А.А. Архипова, А.К. Прокопьева

A.A. Arkhipova, A.K. Prokopyeva

Аннотация: В статье автор повествует о способе заинтересовать детей литературой с помощью мультипликационного фильма. Он делится опытом создания мультипликационного фильма по рассказу Т. Е. Сметанина «Егор Чээрин».

Abstract: in this article, the author finds a method to interest children in literature with the help of an animated film. He shares his experience in creating an animated film based on the story of T. E. Smetanin «Egor Chaerin».

Ключевые слова: мультипликационный фильм, якутская литература, проектное обучение, Тимофей Сметанин, интерес к чтению.

Key words: animated film, Yakut literature, project training, Timofey Smetanin.

Каждый человек должен правильно и красиво говорить на родном языке. Для достижения высокого уровня правильной речи, нужны современные методы и технологии в обучении.

В быстроразвивающемся мире заметно снизился интерес детей к процессу чтения. Поэтому наши учителя используют разные и интересные методы. Одним из любимых занятий является игра. С 4-го класса мы с моими руководителями придумываем  разные игры. Вместе с этим пришла идея создавать мультфильмы по прочитанным произведениям. Нами анимированы сказка «Күөрэгэй» Т.Е.Сметанина, олонхо «Күн Эрили» С.С.Васильева,  миф о родном наслеге Тыайа. Эти мультфильмы мы показывали в школе на уроках  внеклассного чтения и на занятиях в детском саду. Проделав работу, мы пришли к выводу, что через мультипликационные фильмы дети легче воспринимают содержание текста. Поэтому  считаем, что одним из лучших форм  повышения мотивации чтения  являются мультипликационные фильмы.

Слово Мультипликация происходит от латинского слова  multiplicatio — умножение, увеличение, возрастание, размножение. Это технические приёмы создания иллюзии движущихся изображений с помощью последовательности неподвижных изображений, сменяющих друг друга с некоторой частотой. Слово анимация от французского языка, animation — оживление, одушевление. Это — западное название мультипликации: вид киноискусства и его произведение.

В истории якутской литературы воин-писатель Т.Е.Сметанин являетсяодним из первых  писателей, глубоко открывших  якутский национальный характер. Родной язык занимает главное место в развитии духовного понятия. А человек, читающий много и правильно анализирующий, приобретает  не только знания, но и учится нравственности, морали и жизни. Т.Е.Сметанин является автором многих произведений, которые стали любимыми многих детей. Художественный язык произведений писателя  легко воспринимается детьми, сюжеты помогают читателю разрешать жизненные  ситуации.

В произведении «Егор Чээрин» встречаются реальные события во время ВОВ. Герой рассказа ловкий, умный, веселый, чистый душой, любознательный. Н.Петров упоминает, что «Егор Чээрин» напоминает героя А.Твардовского Василия Тёркина.

В начале мы изучили историю мультипликации, выбрали технологию создания мультфильма. Из многих технологий нам подошло рисование, кукольная анимация.  Затем по примерам прочитанных драм мною написан сценарий для мультипликационного фильма. Сценарий состоит из восьми картин. Картины составлены из частей произведения «Егор Чээрин»: «Туолбатах нэрээт», «Гурьянов», «Булт», «Старшина Шагуров», «Орус унуор», «Табаарыстар, мин Чээриммин», «Синиэлим, быраьаай!», «Снайпер саата». В сценарий старались вложить всё содержание произведения. Это помогло легкому и полному восприятию повести. Под руководством учителя ИЗО и черчения Егора Гаврильевича, нарисовали кадры, где отражались бы главные моменты рассказов. Требовалось множество раз перерисовать героев произведения. Такая работа очень захватывает и увлекает. После подготовки рисунков готовятся кадры. Оказалось, что рисунки могут повторяться, и это облегчило работу, потому что можно вложить один рисунок несколько раз. Готовые рисунки сфотографировали на фотографическом аппарате FUJIFILM.  Затем перевели на редактор Movie Maker 2.6. На создание мультипликационного фильма ушло полгода. Во время изучения произведения по рабочей программе учителя  класс разделили на две группы. Домашнее задание предыдущего урока: внимательно прочитать произведение «Егор Чээрин». Первая группа работала по методу чтения книги по разным технологиям, затем приступили к анализу произведения. Вторая группа работала по мультипликационному фильму. Им вначале показали наш мультфильм. Мультфильм был без звука. Ребята сразу поняли, что требовалось от них. Было очень интересно озвучить сразу. Ребята сразу проявили живой интерес в  озвучивании мультипликационного фильма. Много смеялись, но после повтора нам удалось более качественно исполнять роли. После такой работы обе группы вместе прошли рефлексию: анкетирование-сравнение мнений групп. В анкете были представлены вопросы по содержанию произведения «Егор Чээрин»  и по технологии проведения. Из этого вышло, что вторая группа работала более четко, качественнее. Содержание произведения восприняли глубоко. 

Ответы первой группы:

          Ответы второй группы:

      Исследовав использование технологии игр и создание мультфильма, пришли к  выводу, что такая работа способствует  развитию памяти, правильной и выразительной речи, кругозора, прививает любовь к чтению литературы.    Специфика этой работы заключала знание детьми текста произведения «Егор Чээрин». Во время просмотра они должны были проговаривать по ролям, выступать перед публикой. Это захватывающий и понравившийся ребятам момент нашей работы.

Литература

  1. Аржаков А.И. Тимофей Сметанин // Дьокуускай: Бичик, 1999
  2. Все обо всем. Том 11.- М.: Филологическое общество «Слово» // 1999. С. 74-76.
  3. Попов Б.Н. – Барыл5ан Уус-уран литература5а саналыы сыьыан // Дьокуускай: Бичик, 2002
  4. Раппапорт А. Жест и пространство в искусстве мультипликации. Проблема синтеза в художественной культуре // Б. В. Раушенбах — М.: Наука, 1985.
  5. Фролов М.И. Учимся анимации на компьютере. Самоучитель для детей и родителей // М.И.Фролов.- М.: Лаборатория Базовых Знаний, 2002.
  6. [Электронный ресурс]: https://history-of-world.ru/istoriya-sozdaniya-multfilmov/

Прокопьева Алена Кирилловна – кандидат филологических наук, доцент кафедры якутского языка ИЯКН СВ РФ Северо-Восточного федерального университета имени М.К. Аммосова, г. Якутск.

Архипова Айсаана Андреевна – студентка 1 курса якутского отделения ИЯКН СВ РФ Северо-Восточного федерального университета имени М.К. Аммосова, г. Якутск.