Павлова И.П., Кузьмина А.П.

Календарно-обрядовая терминология (на материале якутского языка)

Calendar and ritual terminology(based on the Yakut language material)

И. П. Павлова, А. П. Кузьмина

I. P. Pavlova, A. P. Kuzmina

Аннотация:В данной статье рассмотрены календарно-обрядовые праздники якутов как объект этнолингвистической интерпретации. Цель – изучениеивыявлениеособенностейкалендарно-обрядовыхтерминовнародасаха.

Abstract: This article discusses the calendar and ritual holidays of the Yakuts as an object of ethnolinguistic interpretation. The purpose of the research is to study and identify the features of calendar and ritual terms of the Sakha people.

Ключевые слова:этнолингвистика, календарно-обрядовыепредставления, традиционный календарь, распространение христианства.

Keywords: ethnolinguistics, calendar and ritual representations, traditional calendar, spread of Christianity.

Изучение языка в этнолингвистическом аспектеявляется наиболее перспективным, так как познание языка невозможно в отрыве от истории, культуры, образа жизни народа.Система календарно-обрядовых представлений – одна из самых главных частей духовной культуры народа, тесно связанная с его хозяйственной деятельностью.

Изучение традиционного якутского календаря началось только с 1980-х годов [1, с.8]. Как и многие тюркские народы, якуты раньше пользовались Лунным календарем. В XIX в. рапространение христианства ввело в традиционный якутский календарь некоторые православные календарные церемонии и обычаи, переложенные на якутский лад. Календарь типологически был похож на русские святцы, изготавливался из дерева. Календарные праздники можно разбить на следующие группы: сезонные, земледельческие, погодные (климатические).

Сезонные праздники. Ыһыах– главныйсезонный якутский праздник, стоящий во главе летнего цикла праздников, отмечается между 10 – 25 июня, когда возрождается природа. Этот праздник связан с культом солнечных божеств. Считается, что в эти дни происходит сближение границы мира людей и мира небесных божеств. Люди обращались к божествамАйыы, читали алгыс, прося у них счастья и богатства, приносили в жертву молочные изделия. С рапространением христианства ысыах утратил свое первоначальное «религиозное» содержание, превратился в общеякутский праздник, посвященный началу лета, оконанию весенних сельскохозяйственных работ и началу летних. Сохранилось традиционное распитие кумыса, исполнение национального танца оһуохай (осуохай) с произношением соответствующих алгысов – благопожеланий. [2, с. 447].

Ороһуоспа– Рождество, 25 декабря, 7 января. В этот день полы юрты стелили сеном, готовились праздничные оладьи. Начинались рождественские морозы. Кириһиэнньэ – Крещение, 19 января. В этот день мыли иконы и этой водой брызгали коров, помещения и хотоны (хлева). Киристиэпкүнэ (от слова «христосоваться») – здесь имеется в виду Пасха. Как известно, дата у этого праздника переходящая – отмечается в первое воскресенье после весеннего полнолуния.

Земледельческие праздники. Эти праздники особенно почитались у народа, так как  урожай был первой заботой, “кормящей” их весь остальной год.

Дьэрэмэйэп күнэ – Иеремей Запрягальник, 14 мая. Начинаются весенние полевые работы. Бөтүрүөп күнэ – Петров день, 12 июля – начало сенокосной страды. В языческие времена у славян – день Велеса, бога скотоводства. Обычно в этот день ожидаются «петровские» дожди. Борокуoпaйaп күнэ – Прокопий Жатвенник, 21 июля, время снятия бересты. Ылдьыын күнэ – Ильин день, 2 августа. В языческие времена у славян – Перунов день, середина покоса. В этот день полагался отдых. Поспевает земляника. Ночи темнеют. Заканчивается купальный сезон. БaстaкыЫспaaс – Первый Спас, 14 августа.  Время частых перемен в погоде: холодные утренники, ночью возможны заморозки. Иккис Ыспааһык – Второй Спас, 19 августа. «Каков день во Второй Спас, таков и покров». Начинаются дожди. Үһүс Ыспааһык – Третий Спас,  29 августа. Разгар жатвы, поспевает брусника. Дни становятся заметно прохладными, начинается осень. Сэмэнэпкүнэ– Семенов день, 14 сентября. Завершение сенокосных работ. Начинаются «семеновские» дожди. Люди начинают переезжать на зимники. Гуси собираются на юг.

Погодные (климатические) празднования. Православные святые известны как покровители земледелия, но из-за климатических условий, а также языческого влияния, некоторые знаменательные дни отмечаются в Якутии как праздники, связанные с изменениями в природе.

Cчет годового цикла начинался со дня весеннего Св. Николы (Николая Вешнего) – Сaaскы Ньукуолун – 22 мая. Наступление самой важной половины года – лета. Начиная с этого дня скот выгоняли на пастбища. Люди начинали переезжать на летники. В это время пробуждалась земля (сир тыына): оживлялись растения, прилетали птицы, таял снег, вскрывались реки, озера.

  • Сaaр Көстөкүүн күнэ – день царя Константина, 3 июня  – завершался переезд из зимников на летники, в связи чем проводился обряд вешания веревки из конской  гривы (ситии ыйааһын) духу – хозяйке Аан Алахчын хотун. Обряд завершался осуохаем, воспевающим могучую силу природы.
  • Исийээнэп – Воздвижение, 27 сентября. Полностью завершаются сенокосные работы. Земля начинает подмерзать. Этот день назывался сир тоҥор таҥарата — «божество, замораживающее землю».
  • Бoкуруoп күнэ – Покров, 14 октября. Первое зазимье. Начало ледостава, осенней озерной неводьбы. Считалось, что каков Покров – такова и зима.
  • Миитэрэйэп – Дмитриев день, 8 ноября. Забой скота, завершение неводьбы.
  • Кыһыҥҥы Ньукуолун – День Николая Зимнего, 19 декабря. Самые короткие дни, Николинские морозы.
  • Баһылайап таҥарата – Васильев день (14 января). Так называемый “перелом зимы” – зима находится посередине, как бы рассекаясь на две части. Мягкий снег в этот день – к урожаю трав. Накануне якуты обвязывали почетный стол по ножкам новосплетенными веревками из конской гривы, которыми в последующем будут привязывать телят.
  • Маҥнайгы Охонооһойоп – Первый Афанасьев день, (31 января). В этот день, по мифологическим представлениям якутов, у быка-мороза отваливается рог.
  • Иккис Охонооһойоп – Второй Афанасьев день, (8 февраля) – день Федора Студита в православном календаре. У быка-зимы отваливается второй рог.
  • Үһүс Охонооһойоп – Третий Афанасьев день, 15 февраля. Сретение Господня. Хорошая погода в этот день сулила теплую весну. Бык-зима теряет свою голову, что означает завершение поры сильных морозов.
  • Сылаас Өлөксөй – Теплый Алексей (15  февраля). Зима становится безрогой по христианскому календарю. В этот день у быка-мороза отваливалась спина (туловище).
  • Балаҕасыанньа– Благовещение, 7 апреля. Время прилета снегирей. С этого дня считалось, что весна поборола суровую зиму.

Таким образом,  календарно-обрядовая терминология народа саха сформировалась на основе православного календаря, органически соединившись с традиционным календарем.

Литература

  1. Гоголев А. И. Народные знания якутов в XVII – начале XX вв. – Якутск: Издательский дом СВФУ, 2015. – 104 с. 
  2. Серошевский М. И. Якуты. Опыт этнографического исследования. – 2-е изд., – М., 1993. – 736 с.  
  3. Токарев, С. А. Обычаи и обряды как объект этнографического исследования / С. А. Токарев // Советская этнография. – 1973. – № 6. – С. 27–35. 
  4. Шишигин Е. С. Распространение христианства в Якутии. – Якутск, 1991. – 116 с.
  5. Якутско-русский словарь. 25300 слов. Под ред. П. А. Слепцова. М., «Сов. Энциклопедия», 1972. – 605 с.

Павлова Ирина Петровна – кандидат филологических наук, доцент кафедры общего языкознания и риторики Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова, г. Якутск.

Кузьмина Аина Петровна – студентка 4 курса филологического факультета Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова, г. Якутск.