Актуальные проблемы онлайн — обучения русскому языку китайских студентов
Actual problems of online teaching Russian to Chinese students
С. М. Петрова, К. В. Новикова
S. M. Petrova, K. V. Novikova
Аннотация: В статье рассмотрена теоретическая основа и методика актуальной проблемы онлайн — обучения русского языка как иностранного. Сейчас многие используют онлайн — технологии в образовательной среде, т.к. она все активнее внедряется в процесс обучения. Сделан анализ предмета и проблемы исследования на основе изучения педагогических, психологических и методических трудов авторов работающих по проблеме исследования, изучение и обобщение опыта обучения. Выявлены основные проблемы онлайн — обучения. Материалы исследования могут быть применены на практике при проведении онлайн — обучения русскому языку иностранных студентов.
Abstract: The article considers the theoretical basis and methodology of the actual problem of online learning of Russian as a foreign language. Now many people use online technologies in the educational environment, because it is increasingly being introduced into the learning process. The analysis of the subject and the problem of research is made on the basis of the study of pedagogical, psychological and methodological works of authors working on the problem of research, the study and generalization of learning experience. The main problems of online learning are identified. The research materials can be applied in practice when conducting online Russian language training for foreign students.
Ключевые слова: онлайн — обучение, методика, современная технология.
Keywords: online training, methodology, modern technology.
Без современных технологий уже невозможно представить современное образование. Современные технологии обучения упрощают организацию урока, делают уроки нетрадиционными, запоминающимися, интересными и более деятельными. Новые технологии повышают интерес к изучению русского языка, создавая условия для мотивации к овладению русским языком как средством коммуникации.
Актуальность обусловлена тем, что обучение иностранных студентов, отличающихся по религиозным верованиями, психическими и физиологическими характеристиками, разницей в возрасте и сфере воспитания, требует поиска таких методов обучения, которые допустили бы в наибольшей степени полно реализовать данные способности студентов, развивать их, снабжать им знания в области лингвистики. Ведущей идеей в достижении такой педагогической задачи является проблема выбора методов обучения русскому языку как иностранному и проверка их результативности.
Главная задача преподавания русского языка как иностранного — обучение русскому языку как средству общения. Воплощение в жизнь этой задачи бесспорно лишь на теоретической базе, на базе которой допустима разрешение практической задачи — научить иностранного студента общаться во всевозможных сферах практики.
Российская школа методики преподавания русского языка как иностранного имеет большую историю, богатый опыт учебно-воспитательной работы и, конечно, решает большинство этих задач вполне успешно. Тем не менее, существует ряд проблем обучения иностранных студентов онлайн — методами, основными из которых является отсутствие точно сформулированных теоретических подходов к организации обучения, применению тех или иных методов. Можно отметить, что нововведения можно назвать преобладающе новыми или обновлёнными принципами нового образования, то относительно представляются собой новые подходы в педагогике, которые играют большую роль в образовательном круге.
Интерес китайских студентов к русскому языку, желание и потребность его изучать в России и за её пределами — это реалии сегодняшнего дня. Процесс обучения китайских студентов осложняется языковыми барьерами. Русский и китайский языки относятся к разным стилистическим группам. При этом русский язык становится средством деловых отношений, языком диалога культур, языком специальности. Нужно предоставить китайским студентам такие форматы освоения новых знаний, при которых возникшие проблемы можно будет разрешить как с участием преподавателя, так и опосредованно, в ходе самостоятельной работы. Это будет способствовать снижению коммуникативного давления на начальном этапе обучения. При этом занятия должны проходить интересно и информативно. Хотя в образовательных традициях китайских школ больше развиты авторитарность и послушание. Онлайн — технологии в значительной степени позволяют минимизировать этот барьер. Все это обусловливает необходимость развития современных методов и приёмов обучения русскому языку как иностранному, детальной проработки теоретических аспектов преподавания и их воплощение в практику обучения русского языка как иностранного.
К недостаткам онлайн — обучения можно отнести:
- Снижение речевой активности обучающегося;
- Спад умственной активности;
- Вопрос социализации;
- Нехватка живого общения;
- Проблема физического развития.
При неправильном подходе обучения студентов из Китая может возникнуть такая проблема, как неправильно сформированная речь. К трудностям также добавляется разница в звучании, строении родного и изучаемого языков. Низовая И. Ю. подчеркивает, что преимуществами электронных и онлайн-учебников, всесторонне развивающихся и распространяющихся в последнее время, являются возможности непосредственной интерактивности учащегося с обратным эффектом от учебника и возможности моделирования образовательной среды и системного пространства, позволяющих наиболее объективно и достоверно оценить степень усвоения и эффективность обучения [3]. Но, тем не менее, электронные ресурсы должны отвечать по своим принципам построения обучения тем же принципам и основным правилам, присущим для печатных изданий. И в преподавании русского языка как иностранного необходимо придерживаться комплексного использования учебных ресурсов с учетом специфики профессиональной информационно-коммуникационной компетенции [4]. Данный комплекс должен содержать учебные программные средства – справочные и инструментальные, методические материалы с примерами учебных заданий и планов, компьютерную лингводидактику для развития навыков использования информационных ресурсов, справочники по пользованию информационным ресурсом, ссылки на аналогичные ресурсы и научные публикации по теме. Отвечающие данным принципам по построению различают следующие типы форм дистанционного обучения: case-технология, мультимедиа-технология, сетевая технология.
При разработке методики онлайн — обучения русскому языку нужно обратить внимание на следующие правила:
- Важным условием является «живое» общение, т.к. оно является наиболее естественным и информативным для обучающегося способом обмена опытом деятельности.
- Главной фигурой является преподаватель: он выполняет роль непосредственного источника учебной информации.
- Обучать нужно всем видам речевой деятельности при выделении в качестве ведущих аудирования и говорения.
- Обучение иностранным языкам вне общения с носителями языка (естественно или искусственно организованного) — бессмысленно. Поэтому важно, во-первых, использовать на занятиях различные технические средства обучения, позволяющие учащимся слышать подлинную иноязычную речь (причем, как учебные аудио- и видеокассеты, так и неадаптированные художественные, документальные и анимационные фильмы иноязычных стран), и, во-вторых, пытаться налаживать контакты с носителями языка (например, посредством переписки).
Такие правила обучения можно осуществлять, применяя дидактические ресурсы современных технологий. Также существует метод проектирования. При изучении русского языка как иностранного такой подход решает множество задач и помогает достичь более высоких результатов. Студенты могут создавать проекты по изучаемым темам, используя аудио- и видео материалы.
Шермазанова С. В. выделяет CТ.Case-технология – это электронное пособие, опирающееся на проблемном подходе в изучении языка, где в процессе обучения моделируются конкретные ситуации, где требуется активная дискуссия, анализ предложений и выработка решений [5]. Преимуществами кейс-технологии являются многоальтернативность решений, свобода в выборе путей в достижении решений, наличие специальной системы оценки, а не простых критериев. Очень важно при построении ситуаций и задач придерживаться практической реальности сюжетов, сценариев, с которыми студент может столкнуться в реальной жизни. Зачастую выполнение кейсов занимает больше времени, чем было задано по программе обучения, так как преподавателю необходимо подготовить материал, оформить соответствующим образом и сформулировать правильно, от чего зависит исход и правильность выполнения задания и освоение материала. Адонина Н. П. также отмечает, что одним из открытых вопросов организации данной методики является грамотная консолидированная коммуникация участников, что не всегда удается[1].
Мультимедиа-технологии занимают несколько бесформенное место в приоритетах обучения русскому языку как иностранному и не имеет единой целостности и стандартов. Мультимедийные возможности на сегодняшний день не ограничиваются и все больше интегрируются во все элементы и процессы обучения. Сложная анимация, звуковое сопровождение, интерактивные возможности, обратный эффект – все это воплощает наиболее эффективные методы обучения. Значительно упростить процесс восприятия языка помогает компьютерная графика и визуальные анимированные образы. Кокенова З. К. пишет, что по мнению некоторых авторов, именно визуальная анимация значительно помогла в понимании глаголов, в определении признаков, глагольных приставок и т.д. в китайской аудитории [2]. Например, можно использовать интеллект-карту на тему «Имя существительное», используя гиперссылки, GIF картинки и аудиоматериалы.
Сетевая технология используется в дополнительных курсах, дополнительных занятиях, а также активно в негосударственных образовательных учреждениях для наибольшего охвата аудитории. Предполагает использование сети Интернет для построения учебного процесса. При этом полноценно реализуются системы интерактивного взаимодействия и все принципы мультимедийного обучения в пределах одной информационной сети.
Применение информационных технологий в учебном процессе является важной проблемой современного образования. Современный урок полезен не столько получаемой на нём информацией, но и сколько воспитанием в ходе его приемам работы с информацией: получение, классификация, эстетического оформления результатов. ИКТ технологии являются средством самоконтроля, тренажа знаний, презентации результатов собственного функционирования.
Онлайн-технологии в обучении русского языка как иностранного, являясь одной из официальных форм дистанционного обучения, имеет неоспоримые перспективы и очевидные возможности для развития и распространения. Но, тем не менее, кардинальные изменения в традиционных подходах к преподаванию русского языка как иностранного, предполагая некую замену части обучения, должны учитывать условия и особенности языковой сферы России и сопряжена с культурой и особенностями быта. Прочному и эффективному освоению языка способствуют наглядные и демонстративные визуальные эффекты, динамические процессы, сопровождающиеся звуком и анимацией. Все это позволяют онлайн-технологии.
Возможность свободной навигации по материалам и непрерывное обращение к доступным ресурсам в сети Интернет. Использование в сопровождающем изображении текстовых отрывков, диалоговых конструкций, создание различных видео- и аудиоработ, охватывающих различные уровни и области грамматики формируют явное преимущество. В сетевой графике подается трудоемкая информация в более упрощенной для восприятия форме. В качестве дополнительных средств активно используются видеофрагменты из известных фильмов, видеозаписей для наиболее полного и заинтересованного вовлечения обучающегося в учебный процесс.
Новые технологии придают новый импульс в обучении китайских студентов. Сетевые технологии автоматизируют процесс подготовки к обучению, составление материалов и процессы оценки результатов обучения.
Вышеперечисленные показатели составляют четкие предпосылки для подтверждения преимуществ сетевых технологий перед традиционными. Но следует, конечно, понимать, что составление и организация электронной (виртуальной)образовательной среды – сложный и многоэтапный процесс. Он предполагает создание образовательных порталов, дистанционных курсов, электронных учебников и словарей, что часто требует совместных усилий коллективов методистов и программистов. Особенно это нужно для студентов из Китая, так как структуры русского и китайского языков очень различаются. Для взаимодействия с готовой информационной системой студенту и преподавателю необходимы глубокие знания и навыки пользования операционными системами персональных компьютеров, знаний и навыки пользования Интернетом. Зачастую информационные системы требуют отдельного обучения преподавателя для самостоятельного построения собственного интерфейса и программы обучения с учетом собственной специфики, и особенностей преподавания.
По итогам всего анализа существующих средств и возможностей, а также вырисовываемых перспектив развития онлайн-технологий можно сделать вывод о безусловной актуальности такой дополнению и частичной альтернативы. Почему частичной – потому что полная замена традиционных программ и принципов в корне невозможна для обучения русскому языку иностранцам различных стран. Специфику их восприятия, коммуникативные возможности может оценить только квалифицированный преподаватель при непосредственном общении со студентом. На сегодняшний день не представляется возможным унифицировать под единый стандарт всю методологию обучения русского языка как иностранного.
Литература
- Адонина Н. П. Кейс-стади : история и современность / Н. П. Адонина // Высшее образование сегодня.– 2012. – № 11. – С. 43–48.
- Кокенова З. К. Применение мультимедийных технологий при обучении студентов-иностранцев русскому языку / З.К. Кокенова, К.А. Байбурина, Н.К. Ертаева // Вестник КазНМУ. – 2016. — № 1. – С. 558-562
- Низовая И. Ю. Теория и практика создания электронного учебника по русскому языку как иностранному: дис. … канд. пед. наук: 13.00.02: Москва, 2001. 195 с. РГБ ОД, 61:0213/588-4. — URL: http://www.dslib.net/teoria-vospitania/teorija-i-praktika-sozdanija-jelektronnogo-ucheb nika-po-russkomu-j azyku-kak.html
- Информационные технологии в обучении иностранным языкам [Электронный ресурс]. URL: http://bit.edu.nstu.ru/archive/issue-1-2006/ikt_v_obuchenii_inostrannym_yazykam:_regi_127 (дата обращения: 14.04.2022).
- Шермазанова С. В. Использование кейс-технологии при обучении иностранным языкам / С. В. Шермазанова // Научный альманах. – 2015. – № 11/2 (13). – С. 455–462
Петрова Светлана Максимовна — профессор, доктор педагогических наук, заведующий кафедрой русского языка как иностранного Северо-Восточного федерального университета имени М. К. Аммосова, г. Якутск.
Новикова Кюннэй Викоровна — студентка 1 курса магистратуры, отделения мультикультурного обучения русскому языку как иностранному в сфере образования и туризма филологического факультета Северо-Восточного федерального университета имени М. К. Аммосова, г. Якутск.